Особенности национальных родов в Японии
В Японии катастрофически низкая рождаемость. Специалисты связывают это со многими национальными особенностями: например, с тем, что рождение и воспитание ребенка в Японии — очень и очень дорогое удовольствие.
Чаще всего на продолжение рода решаются только замужние женщины, так как забеременев, они, как правило, бросают работу и полностью посвящают себя семье.
Работающим женщинам платят значительно меньше, чем мужчинам, продолжительность рабочего дня очень велика, чтобы завести ребенка, нужно спрашивать разрешения у начальства, а родив, ты не получишь практически никаких льгот. При этом с каждым годом на брак, а значит, и на рождение детей решается все меньше и меньше японок.
Что же уготовано тем жительницам Японии, которые все же решились рожать? Публикуем рассказ британки, которая, будучи замужем за японцем, не так давно родила своего первенца в больнице префектуры Саитама.
Всего несколько больниц по всей Японии сейчас предоставляют такую опцию как эпидуральная анестезия. Эта услуга относится к «люксовой» категории и стоит очень дорого, около ста тысяч йен (896 долларов США).Причем, если младенец решит появиться на свет ночью или в выходные, из-за нехватки квалифицированных анестезиологов обезболивания вы, скорее всего, не дождетесь. Если в таких странах, как, к примеру, Франция, в 2016 году эпидуральной анестезией в родах воспользовались 83,8% рожениц, в Японии этот показатель составил 5,2%.
«Когда пришло время меня осмотреть, меня отвели в маленькую комнатку, примыкающую к кабинету врача. Там стояло гинекологическое кресло, перед которым свисал занавес. Когда я легла на кресло, оно поднялось и повернулось таким образом, что из-за занавеса выступала только нижняя часть моего тела. То есть занавес разделял врача, проводившего осмотр, и меня. Когда осмотр был завершен, кресло опустилось, и я вернулась в кабинет, чтобы обсудить с врачом результаты осмотра. И так было каждый раз», — вспоминает девушка.
Так врачи демонстрируют свое уважение к скромности и достоинству пациенток. При этом непосредственно во время родов становится уже не до этих церемоний, и никакие занавески врача и роженицу не разделяют.
Однако у японских гинекологов есть один «пунктик» – это набор беременными веса. Если будущая мама прибавляет слишком много, по мнению врача, то ее ругают, и настоятельно рекомендуют похудеть. Чем меньше килограммов наберет беременная, тем ниже риск появления слишком крупного плода и необходимости кесарева сечения, считают японские доктора.
«В Великобритании у беременных обычно есть какие-то планы на роды – например, выбор позы, в которой они будут рожать, отсроченное перерезание пуповины, контакт кожа-к-коже с новорожденным в первый час после родов. Но я быстро поняла, что в Японии все по-другому – все решения принимает доктор, и вы не можете делать ничего, что могло бы отвлечь его во время принятия родов», – рассказывает женщина.
В Японии совсем недавно начали разрешать мужьям присутствовать на родах.
Вообще, японские традиции таковы, что мужчины максимально дистанцируются от всего, что связано с беременностью и родами, так как это нечто, происходящее не в их теле. Все это считается исключительно женским делом.
Беременность в японской культуре рассматривается как процесс, во время которого женщина в буквальном смысле создает своего ребенка. Так что она ответственна за хороший исход беременности, а выкидыш или преждевременные роды – ее вина. Правда, в Японии один из самых низких уровней младенческой и материнской смертности в мире.
Дело в том, что японцы верят – раз у собак роды проходят гораздо легче, чем у людей, полезно пойти в храм и помолиться собаке о легких и безопасных родах. Причем делают это японки на сроке пять месяцев беременности. В храме также можно получить амулет, помогающий хорошо родить.
Еще одна традиция особенно поразила автора рассказа: «Я была совершенно ошарашена, когда акушерка дала мне маленький, засохший и окровавленный кусочек пуповины и специальную деревянную коробочку для него. Она объяснила, что пуповина символизирует связь между ребенком и матерью, и японки обычно заботливо хранят ее, так принято. Я еще не решила, что делать с моим кусочком, но понимаю, что выбросить я его не смогу».
В первый месяц после родов японки не выходят на улицу – ни одни, ни с ребенком. Так они защищаются от инфекций.
Среди других японских традиций, показавшихся автору рассказа очень странными, – совет беременным держать живот в тепле с помощью специального широкого пояса, а также всегда носить носки, чтобы в тепле были лодыжки и ступни. Кроме того, первый месяц после родов японки обычно проводят в родительском доме, чтобы не заниматься домашним хозяйством, и без помех заботиться о малыше.
Самостоятельно оплачивается пребывание роженицы в больнице, которое может быть довольно долгим в случае осложнений. Правда, после рождения ребенка семья получает от государства единовременную выплату в размере 420 тысяч йен (около 3760 долларов).
Кроме того, семьи получают по 15 тысяч йен (около 134 долларов) в месяц на ребенка до достижения им трехлетнего возраста, и по 10 тысяч йен (около 90 долларов) в месяц до третьего класса средней школы.
Чаще всего на продолжение рода решаются только замужние женщины, так как забеременев, они, как правило, бросают работу и полностью посвящают себя семье.
Работающим женщинам платят значительно меньше, чем мужчинам, продолжительность рабочего дня очень велика, чтобы завести ребенка, нужно спрашивать разрешения у начальства, а родив, ты не получишь практически никаких льгот. При этом с каждым годом на брак, а значит, и на рождение детей решается все меньше и меньше японок.
Что же уготовано тем жительницам Японии, которые все же решились рожать? Публикуем рассказ британки, которая, будучи замужем за японцем, не так давно родила своего первенца в больнице префектуры Саитама.
Обезболивание родов – непопулярная роскошь
В Японии есть такое культурное понятие как gaman (стойкость, выносливость, терпение), и японцы считают себя именно такими. Большинство японок даже не рассматривают саму возможность обезболивания родов.Всего несколько больниц по всей Японии сейчас предоставляют такую опцию как эпидуральная анестезия. Эта услуга относится к «люксовой» категории и стоит очень дорого, около ста тысяч йен (896 долларов США).Причем, если младенец решит появиться на свет ночью или в выходные, из-за нехватки квалифицированных анестезиологов обезболивания вы, скорее всего, не дождетесь. Если в таких странах, как, к примеру, Франция, в 2016 году эпидуральной анестезией в родах воспользовались 83,8% рожениц, в Японии этот показатель составил 5,2%.
Гинеколог осматривает беременную из-за занавески
Абсолютное большинство акушеров-гинекологов в Японии — мужчины. Примечательно то, как они проводят осмотр своих пациенток.«Когда пришло время меня осмотреть, меня отвели в маленькую комнатку, примыкающую к кабинету врача. Там стояло гинекологическое кресло, перед которым свисал занавес. Когда я легла на кресло, оно поднялось и повернулось таким образом, что из-за занавеса выступала только нижняя часть моего тела. То есть занавес разделял врача, проводившего осмотр, и меня. Когда осмотр был завершен, кресло опустилось, и я вернулась в кабинет, чтобы обсудить с врачом результаты осмотра. И так было каждый раз», — вспоминает девушка.
Так врачи демонстрируют свое уважение к скромности и достоинству пациенток. При этом непосредственно во время родов становится уже не до этих церемоний, и никакие занавески врача и роженицу не разделяют.
Беременным можно есть столько суши, сколько захочется
В западных странах беременным обычно много чего не рекомендуют есть, в том числе морепродукты вообще и суши в частности. Но в Японии такое никому даже не приходит в голову. Наоборот, беременных поощряют питаться как можно разнообразнее, есть побольше морепродуктов и суши.Однако у японских гинекологов есть один «пунктик» – это набор беременными веса. Если будущая мама прибавляет слишком много, по мнению врача, то ее ругают, и настоятельно рекомендуют похудеть. Чем меньше килограммов наберет беременная, тем ниже риск появления слишком крупного плода и необходимости кесарева сечения, считают японские доктора.
Все решения принимает врач
В японском обществе врач – фигура чрезвычайно уважаемая, и задавать ему какие-либо вопросы просто не принято. Доктора никогда ничего пациентам не объясняют. Будущие мамы в Японии обычно полностью доверяют врачам, просто следуют их инструкциям и оставляют на их долю все решения, связанные с родами.«В Великобритании у беременных обычно есть какие-то планы на роды – например, выбор позы, в которой они будут рожать, отсроченное перерезание пуповины, контакт кожа-к-коже с новорожденным в первый час после родов. Но я быстро поняла, что в Японии все по-другому – все решения принимает доктор, и вы не можете делать ничего, что могло бы отвлечь его во время принятия родов», – рассказывает женщина.
В Японии совсем недавно начали разрешать мужьям присутствовать на родах.
Вообще, японские традиции таковы, что мужчины максимально дистанцируются от всего, что связано с беременностью и родами, так как это нечто, происходящее не в их теле. Все это считается исключительно женским делом.
Беременность в японской культуре рассматривается как процесс, во время которого женщина в буквальном смысле создает своего ребенка. Так что она ответственна за хороший исход беременности, а выкидыш или преждевременные роды – ее вина. Правда, в Японии один из самых низких уровней младенческой и материнской смертности в мире.
Приходится следовать очень странным традициям
Когда вы регистрируете свою беременность, вам дают кучу разных бумажек, содержащих множество полезной (и не очень) информации. Среди них – таблица, показывающая, когда будет подходящий Inu no Hi или День собаки.Дело в том, что японцы верят – раз у собак роды проходят гораздо легче, чем у людей, полезно пойти в храм и помолиться собаке о легких и безопасных родах. Причем делают это японки на сроке пять месяцев беременности. В храме также можно получить амулет, помогающий хорошо родить.
Еще одна традиция особенно поразила автора рассказа: «Я была совершенно ошарашена, когда акушерка дала мне маленький, засохший и окровавленный кусочек пуповины и специальную деревянную коробочку для него. Она объяснила, что пуповина символизирует связь между ребенком и матерью, и японки обычно заботливо хранят ее, так принято. Я еще не решила, что делать с моим кусочком, но понимаю, что выбросить я его не смогу».
В первый месяц после родов японки не выходят на улицу – ни одни, ни с ребенком. Так они защищаются от инфекций.
Среди других японских традиций, показавшихся автору рассказа очень странными, – совет беременным держать живот в тепле с помощью специального широкого пояса, а также всегда носить носки, чтобы в тепле были лодыжки и ступни. Кроме того, первый месяц после родов японки обычно проводят в родительском доме, чтобы не заниматься домашним хозяйством, и без помех заботиться о малыше.
Рожают все за свой счет, и это очень дорого
Так как беременность считается в Японии естественным состоянием, а не болезнью, она не покрывается медицинской страховкой национальной системы здравоохранения. Но расходы, ложащиеся на плечи родителей, в первую очередь отца, огромны, особенно если что-то пошло не так, и требуются особые вмешательства – кесарево сечение, индуцирование родов, эпидуральная анестезия и так далее.Самостоятельно оплачивается пребывание роженицы в больнице, которое может быть довольно долгим в случае осложнений. Правда, после рождения ребенка семья получает от государства единовременную выплату в размере 420 тысяч йен (около 3760 долларов).
Кроме того, семьи получают по 15 тысяч йен (около 134 долларов) в месяц на ребенка до достижения им трехлетнего возраста, и по 10 тысяч йен (около 90 долларов) в месяц до третьего класса средней школы.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.