Почему по-грузински слово «мама» означает «папа»
Впервые побывавших в Грузии это ставит в тупик: когда малыш кричит “мама” к нему подходит отец.
У разных народов есть слова mutter, mother, мать. Они понятны без перевода и на них всегда откликается мама ребенка. Но у грузин все иначе.
«Мама» (მამა) на грузинском языке — это «папа» или «отец». Уменьшительная форма: მამიკო (mamiḳo) — папочка.
Даже к священнику они обращаются “мамао” — отче. Почему именно так?
Все идет из старогрузинского языка, где “отец” звучало как «мамай» (მამაჲ). А он, в свою очередь, идет от древнекартвельского корня mam — родитель. Позже он трансформировался в მუმა (мума) в менгрельском и მუ (му) — в сванском.
Часть ученых считает, что корень “mam” связан с индоевропейским mon. От него произошло английское “man” и русское “мужчина”. Вот так все лихо закручено.
Так что у грузин никакой путаницы нет — это особенности их древнего языка. Ну а мама по-грузински будет дэда (დედა).
У разных народов есть слова mutter, mother, мать. Они понятны без перевода и на них всегда откликается мама ребенка. Но у грузин все иначе.
«Мама» (მამა) на грузинском языке — это «папа» или «отец». Уменьшительная форма: მამიკო (mamiḳo) — папочка.
Даже к священнику они обращаются “мамао” — отче. Почему именно так?
Все идет из старогрузинского языка, где “отец” звучало как «мамай» (მამაჲ). А он, в свою очередь, идет от древнекартвельского корня mam — родитель. Позже он трансформировался в მუმა (мума) в менгрельском и მუ (му) — в сванском.
Часть ученых считает, что корень “mam” связан с индоевропейским mon. От него произошло английское “man” и русское “мужчина”. Вот так все лихо закручено.
Так что у грузин никакой путаницы нет — это особенности их древнего языка. Ну а мама по-грузински будет дэда (დედა).
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
0
В наше время стало понятно почему грузин мужского пола называют по женски мама, потому что они даже не бабаи, а бабы, которые предали веру отцов воевавших с нашими в ВОВ и теперь едут убивать русских на стороне нацистов и бандеровцев! Женщины Грузии, вы теперь мужчины, а ваши мужья грузины пусть стирают ваши трусы!
- ↓
0
Будем знать ..!
Это вроде как Киев — мать городов русских, хотя он матерью никак быть не может. Скорее тога уж отец ..!
А у грузин вообще всё странно. Скажешь не обрусевшему такому ему «йоб твою мать», дык он это понимает буквально, ещё и в драку полезть может, не понимая, что это некая «виртуальная» мать… А может он думает, что ты хочешь оскорбить его отца? Теперь я понимаю…
- ↓
0
тут скорее он думает что ты покушаешься на его женскую девственность!
- ↑
- ↓
0
Замысловаты происхождение и эволюция слов в их звуковом составе и смысловом содержании. в каждом языке, да ещё множество заимствований дополнительную путаницы привносят!
- ↓
0
Как интересно!!!
- ↓